【本田圭佑のスペイン語】パチューカ入団会見、2017/07

【本田圭佑のスペイン語】パチューカ入団会見、2017/07

【本田圭佑のスペイン語】パチューカ入団会見、2017/07



パチューカを退団してもう1年ですね。パチューカ入団が決まった時は中南米にいる者としては、なんか親近感が沸き、妙にうれしかったのを覚えています。パチューカの試合見に行きたかったなあ。今季限りでのオーストラリアのメルボルン・ビクトリー退団が決まり、次はどこでプレーするんでしょうね。楽しみです。

あと、パチューカと言えば福田健二さんもプレーしていましたね。福田さんはパラグアイやスペインでもプレーをしていて、スペイン語を話している動画があるので、別の記事で取り上げたいと思います。

 

 








Hola todos, mucho gusto.

Soy Kesuke, yo estoy muy contento de estar aquí, muchas gracias

Yo quiero ayudar lo más que pueda al equipo, pero yo preparé este español ayer.

Entonces, por favor, hablen español despacio muchas gracias.

 

 

<訳>

みなさん、こんにちは、はじめまして。

ケイスケです。ここにいることができて幸せです。ありがとうございます。

私ができる最大限の力でチームに貢献したいです。

このスペイン語は昨日考えたので、私にはゆっくりスペイン語を話してください。

ありがとうございました。

 

<単語>

hablar (動)① [+con と]話す、しゃべる ②[+de について]話す、噂する ③[+a に]話しかける ④[+言語(無冠詞)を]話す

lengua(名)①舌 ②言語、国語、言葉

contento(形)喜んでいる、うれしい、満足している

aquí(副)①ここに ②今、この時

ayudar(動)助ける、手伝う

preparar(動)準備をする、用意する

despacio(副)①ゆっくり(と)、落ち着いて ②静かに ③徐々に

 








<文法>

・yo estoy muy contento de estar aquí.:estar + contento + de 不定詞。ここにいることがうれしい。

・…lo más que pueda al equipo:loは中性の代名詞で、チームに対してできる最大限のこと、という意味なので、先行詞loの実体が不確定で、具体性がないので動詞はpoderの接続法現在puedaになっている。

・hablen español despacio:hablarの3人称複数の命令形(接続法現在) 。ゆっくりスペイン語を話してください。

 

本田選手の英語を話している姿は会見やインタビューでよく見かけますし、英語は毎日2時間勉強しているそうです。CSKAモスクワにはスペイン人トレーナーが在籍していた在籍中にスペイン語を勉強していたから、スペイン語は完璧という記事を見たことがあるのですが、誤報だったようです。

そういえば、中田さんや長友選手のイタリア語はよく見かけますが、本田選手がイタリア語を話している姿もあまり見たことがありません。ACミランでプレーしていた時も英語でコミュニケーションを取っていたのかもしれません。海外で成功しているサッカー選手は語学が堪能な選手が多いですね。







 

 

スペイン語 本田圭佑カテゴリの最新記事